viernes, 19 de diciembre de 2014

Buenas noches. Libertad




Lo malo de tener que elegir es la cantidad de vidas que dejamos de vivir. Pero ya lo dijo Sartre: estamos condenados a la libertad. 

Buenas noches.

Ética para todos 15.

Cerrado por vacaciones.

Reflexionando sobre lo acertado o no de seguir con esta sección.


Pasa unas felices fiestas.

Recuerdos 5



Los viernes, etimologías. Bebidas 7. Ron, tequila, vodka, cóctel, sangría, ponche,



RON

Destilado de la fermentación de las melazas y el zumo de la caña de azúcar. Alcanza su importancia en el mundo de los piratas en el Caribe en busca de barcos que asaltar. Llegó a ser moneda de cambio. El nombre es apócope del inglés rumbullion o rumbustion, que significan alboroto.


TEQUILA

Es un destilado a partir del ágave o pita. Tequila es el nombre de la comarca y en nahuatl significa lugar de trabajo.


VODKA

En Polonia, Escandinavia y Rusia se destiló desde antiguo la corteza del abedul, la patata, el trigo y otros cereales. Vodka es diminutivo de voda, agua, o sea que significa agüita. Ya vimos el origen indoeuropeo de voda, ligado a water.


CÓCTEL

Significa cola de gallo del inglés cock, gallo y tail, cola. Las teorías sobre su origen son numerosas, desde la que asocia su origen a las peleas de gallos, o a revolver la mezcla con una pluma, o la metáfora de la cola de los caballos mestizos con la cola cortada como cola de gallo. Pero hay otras muchísimas teorías.


SANGRÍA

Hay muchas discrepancias sobre la composición, sobre los distintos tipos de sangría, sobre el lugar de origen y sobre la palabra. Alcanzó difusión en las Antillas Británicas en el S. XIX. Los ingleses habrían creado la palabra teniendo presente la palabra española sangre. En inglés se llama exactamente "sangria". Como dice Lou Reed en "Perfect day": "Drinking sangria in the park".


PONCHE

Del inglés punch, que vendría de la palabra hindú pânch, cinco, por los cinco ingredientes: té, azúcar, aguardiente, canela y limón. Pânch sería una palabra indoeuropea relacionada con el griego penta y el latín quinque. Pero Corominas sugiere que punch puede ser un latinismo derivado de punctiare, pinchar.


La serie podría alargarse casi hasta el infinito y seguir con los bitters, la angostura, el kirsch, el chartreuse, el fernet, el campari, el limoncello, el amaretto, el cynar, el galliano, la strega, el sake, el mojito, el chacolí (Euskadi), el risol (Jaén), el zurracapote (Rioja), el resolí (Cuenca), la chupilca (Argentina), cola de mono (Chile), el chirrinche y el viche (Colombia), el canelazo (Ecuador), el pulque y el mezcal (México), el clericó y la caña blanca (Paraguay), el coquito (Puerto Rico), el siete y tres (Uruguay), la chanchánchara (Cuba), la piña colada, y la caipirinha y la caipiroska y la caipirissima y la mamajuana y el vino navegado y el espinillar y el cocoroco y el alcohol potable boliviano... y... y...

Hip, hip, sa--lud... levanto la copa... uy, que ze me va la cabeza... zolo un poco, eh.

El que quiera saber la etimología de una bebida que empieza por coca y acaba en cola que la busque en Wikipedia. Aquí no caben las marcas comerciales.