Mostrando entradas con la etiqueta gestum. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta gestum. Mostrar todas las entradas

viernes, 6 de noviembre de 2015

Los viernes, etimologías. 84. Verbo gero - gestum




El verbo GERO en latín significa llevar, no en sentido físico, sino en sentido inmaterial, como se llevan las cuentas o se lleva una enfermedad. Se usaba para todo, llevar la guerra, o llevar un asunto cualquiera; muchas veces significaba llevar a cabo un esclavo las órdenes del amo. Es curioso, pero no ha pasado a nuestra lengua, lo más parecido es su derivado gestionar. Eso sí, ha pasado caracterizado con prefijos, digerir o sugerir, pero no tenemos gerir, que sería lo esperable. Es un caso parecido a duco, que no ha quedado como ducir, pero tenemos montones de producir, seducir, conducir, etc. , que ya vimos en estas páginas (6 junio 2014).

Es muy oscuro su origen indoeuropeo, algunos hablan de una raíz protoindoeuropea, pero no hay paralelos en otras lenguas, que sería la base para reconstruir hacia atrás el origen común.

El verbo, además de su raíz principal ger-, tiene el participio gestus, de donde también tiene, para el español, la raíz gest-. Los participios en -tus son normales en latín, se han transformado en los participios castellanos regulares en -ado, -ido, por transformación de la t en d. Y aún conservamos la t en puesto, escrito, abierto, o camuflada en dicto > dicho o facto > hecho.

Los expertos dicen que es más antiguo ges- que ger-. Hay un fenómeno fonético en latín arcaico llamado rotacismo, que transformó muchas eses en erres, a veces dejando rastros. Geso evolucionó a gero, pero tenemos gestus; como descubrimos en plus-plural, o justo-jurídico. Pero no quiero meterme en tecnicismos; perdón, solo ha sido un poquito.

Bueno, a partir de ger- y gest- se abre el abanico de derivados y compuestos en español. Con prefijos tenemos digerir, ingerir y sugerir. Y a partir de ellos digestión, indigestión, ingerencia, sugestión, sugerencia, congestión, descongestión (estos sin el inexistente congerir), y los adjetivos indigesto o sugestivo. Y nombres como gerente, gerencia, gestor, gestión, y a partir de este, gestionar. Gestor y gerente hoy tienen matices semánticos propios, cada uno de ellos, pero en origen son equivalentes. Es curioso que ingerir sea tragar, meter dentro, algo físico, mientras ingerencia es meterse dentro de lo que no te llaman, algo figurado.

Ya en latín había un verbo gestare, creado a partir de gero, que significaba lo que hoy gestar, estar embarazada, o figuradamente tener un plan en la cabeza. (Me viene ahora a la mente, como chiste, el mito de Zeus embarazado, en la cabeza, de Atenea). De gestar derivan gestación, madre gestante y progesterona.
Gesto, es lo que llevamos en la cara, o los movimientos de manos o cuerpo, y de ahí gesticular.

Las res gestas eran las cosas llevadas a cabo por alguien, lo que da pie a títulos como "Las gestas de tal rey", y de ahí gesta pasó a significar hecho heroico, las acciones de los superhéroes.

Gero entra en compuestos, como beligerante, alígero, que lleva alas, el gótico flamígero, ese gótico con adornos semejantes a llamas, flammas, o silla gestatoria, aquella silla en la que antes llevaban a los Papas.

De regesto, llevar hacia atrás, deriva registro, y de ahí registrar, registrador...

También gerundio... ah, una bromita entre niños estudiantes de latín: ¿El gerundio del verbo gero, es gerundio? No, es gerendo, pero sí, es gerundio, claro.