sábado, 20 de agosto de 2016

viernes, 19 de agosto de 2016

Buenas noches. Entender



Alguien no entiende algo porque lo que le cuentan no está claro o porque sus prejuicios, sus intereses, sus deseos y sus necesidades le imposibilitan para entender cualquier cosa que sea distinta de sus prejuicios, de sus intereses, de sus deseos y de sus necesidades.

Buenas noches.

Buenos días. Lo mejor




Hay que intentar dar siempre lo mejor de uno mismo. No merece la pena vivir de otra manera. 

Buenos días.

Los viernes, etimologías. 125. Algunos árnoles I



ALGUNOS ÁRBOLES I

Vaya por delante mi ignorancia en Botánica, que me hace no tener claros los conceptos de familia, género, especie. Y me gustaría conocer, identificar mejor los árboles y sus nombres, pero es un tema muy difícil. Aquí me limito a buscar el origen de las palabras. Como ya hubo una serie de articulitos sobre los nombre de las frutas (27 de junio a 11 de julio de 2014), no voy ahora a escribir sobre el origen de los frutales, manzano, cerezo, ciruelo..., que se crean a partir del nombre de su fruto.

Los árboles son los seres vivos que más años viven, son muy importantes en las leyendas y los mitos, están cargados de simbolismo, y sus nombres son muy hermosos.

ÁLAMO

Es en latín populus alba, y el que llamamos chopo es populus nigra. El origen de la palabra álamo es incierto. Coromines supone que la palabra es prerromana, quizás celta, y que su forma primitiva fue almo.

CHOPO

Del latín populus, y de su deformación popular plopus. El grupo pl da ch en gallego, pleno > cheo, plano > chao, pero evoluciona en castellano a ll, lleno, llano. Esto hace suponer que plopo < chopo haya entrado en el castellano por vía gallega. Este populus no tiene nada que ver con populus pueblo, es una homonimia normal, como tantas tenemos en español; como el cometa y la cometa. Por cierto, populus pueblo es masculino y populus chopo es femenino en latín.

OLMO

Los olmos de todo el mundo tienen una epidemia que les hace estar en peligro de extinción. En latín es ulmus. La raíz, (no la del árbol, sino la raíz etimológica de la palabra olmo) está presente en celta y en germánico, pero no en otras lenguas. Pokorny dice que hay una raíz el- común a árboles y animales de color marrón, presente en olmo, álamo, aliso, alce. Es imposible aquí no recordar el poema de Machado "A un olmo seco".

PINO

En latín es pinus. Esta sí que es una raíz indoeuropea presente en multitud de lenguas, pero la raíz alude a la resina; y de esta raíz es también pituitaria (por los mocos) y el latín pix, de donde viene pez (la de brea). De la raíz de pino es piña, piñón, apiñar. Pimpollo es un curioso compuesto de pino + pollo, donde pollo significa retoño. Varias veces he citado esta raíz pu-, recientemente al hablar del repollo.

ROBLE

Del latín robur-roborem, fue robre hasta 1300. Comparte la raíz reudh- con ruber y russus (rojo), seguramente por el color rojizo del roble en otoño. Esta raíz produce una familia enorme: rubio, rubí, rúbrica... De la raíz de roble son robusto, que significa fuerte como un roble, y corroborar, dar fuerza a algo.

ENCINA

En España hay más de 17 mil millones de árboles, Castilla y León es la comunidad con más árboles y Huesca la primera provincia. La encina es el árbol más abundante en la Penísula, puede haber cuatro mil millones de encinas. La encina se llama en latín quercus ilex, significando ilex-ílicis en principio, tierno, verde. Del adjetivo ilícina viene nuestra encina. Ilex está considerado un término procedente del fondo léxico preindoeuropeo.

ALCORNOQUE

El nombre entra en castellano desde el mozárabe, que unió el artículo árabe al, la deformación de quercus > quernus, y el sufijo despectivo hispánico -occus. De su corteza se obtiene el corcho. Portugal tiene el 50 % de la producción mundial de corcho, y España casi el otro 50 %. Abundan los alcornoques en esta Península.