viernes, 16 de enero de 2015

Los viernes, etimologías. Género



Es la palabra latina genus-géneris, y tiene multitud de significados en español. Es, en principio, el grupo de cosas que tienen caracteres comunes. Su raíz gen- alude a generación, lo generado, engendrado, genético, los genes, genealogía y gente. También generar y degenerativo, genital y genitivo, los adjetivos general y genérico, y generalizar, generoso y generatriz. En griego, verbo guígnomai, se relaciona con guiné, mujer, de donde ginecólogo o gineceo.

Gente deriva en gentío, gentuza, gentil (en latín lo propio de una familia o gens, en origen significa linajudo o noble, y de ahí gentileza; pero en el mundo cristiano significó perteneciente a un país no judío, ¡esas gentes!, los gentiles, los paganos). También de aquí deriva gendarme, en francés gens d´armes, gente de armas. Y gentilicio, el adjetivo dado a la gente de un territorio. Por cierto, si gente es un conjunto de personas ¿cómo se puede decir que "Fulano es buena gente", si es solo uno?

El adjetivo general tiene gran importancia, porque generaliza una cuestión, amplifica un significado en todas direcciones. También referido al que tiene el mando general en el ejército o en una orden religiosa acaba produciendo el nombre de general.

Pero empecé diciendo que género tiene muchos significados: género como cualquier grupo, cualquier género de cosas; género como clase de tejidos; los géneros literarios, o de cine...; y el género chico, la zarzuela. Hay también pinturas de género, sobre escenas de la vida cotidiana.

Las lenguas indoeuropeas, la mayoría, entre ellas el latín, el griego y el sánscrito tienen género gramatical, una característica de los nombres que les permite concertar con los adjetivos, artículos y demás determinantes, incluso con algunas formas verbales. Es un sistema de funcionamiento de la lengua, como unos engranajes internos. En los seres vivos sexuados el género puede coincidir con el sexo en términos generales, pero hay nombres que tienen su propio género gramatical, como persona, que tiene género femenino y se aplica tanto a mujeres como a hombres, o miembro, también indiferente al sexo. En los animales la cosa se complica con los llamados epicenos: las liebres, las águilas, los delfines, los gorilas, las moscas y los mosquitos. Pero en otras lenguas el género gramatical puede no estar motivado por el sexo, los géneros son simples grupos gramaticales, como en las lenguas de nuestro entorno ocurre con los nombres no animados, con las cosas. Mesa, silla son femeninos de forma arbitraria, como suelo o techo son masculinos, pero pared es femenino.

El inglés no ha conservado la categoría gramatical del género indoeuropeo. Modernamente sociólogos, antropólogos y psicólogos han tomado (mal tomado) el término inglés "gender", para cargarle de un significado especial. Y después se ha traducido (peor traducido) al español como "género". Han elegido llamar "gender" a la construcción sociocultural que se realiza a partir de las diversas interacciones entre los seres humanos partiendo de su concepción particular de existencia en relación con su biología. Pues muy bien, pero podrían haber elegido cualquier otra palabra, o crear una nueva, pero demuestran muy poco respeto hacia la Gramática que lleva dos milenios utilizando el término para su propia construcción científica.

El Diccionario de la Real Academia, en realidad colaboración de las veintidós Academias nacionales de la lengua española, recién aparecido, sigue sin incluir ese significado espurio. Así expresiones como "violencia de género" son incorrectas en nuestra lengua. Pero ¿qué es la "violencia de género"? ¿Una violencia general?


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Puedes expresar aquí tu opinión.